المدثر

Al-Muddaththir

The Cloaked One

Meccan|56 verses

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1
74:1

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ

O you who covers himself [with a garment]

2
74:2

قُمۡ فَأَنذِرۡ

Arise and warn

3
74:3

وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ

And your Lord glorify

4
74:4

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ

And your clothing purify

5
74:5

وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ

And uncleanliness avoid

6
74:6

وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ

And do not confer favor to acquire more

7
74:7

وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ

But for your Lord be patient

8
74:8

فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ

And when the trumpet is blown

9
74:9

فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ

That Day will be a difficult day

10
74:10

عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ

For the disbelievers - not easy

11
74:11

ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا

Leave Me with the one I created alone

12
74:12

وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا

And to whom I granted extensive wealth

13
74:13

وَبَنِينَ شُهُودٗا

And children present [with him]

14
74:14

وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا

And spread [everything] before him, easing [his life]

15
74:15

ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ

Then he desires that I should add more

16
74:16

كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا

No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate

17
74:17

سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا

I will cover him with arduous torment

18
74:18

إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

Indeed, he thought and deliberated

19
74:19

فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ

So may he be destroyed [for] how he deliberated

20
74:20

ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ

Then may he be destroyed [for] how he deliberated

21
74:21

ثُمَّ نَظَرَ

Then he considered [again]

22
74:22

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ

Then he frowned and scowled

23
74:23

ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ

Then he turned back and was arrogant

24
74:24

فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ

And said, "This is not but magic imitated [from others]

25
74:25

إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ

This is not but the word of a human being

26
74:26

سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ

I will drive him into Saqar

27
74:27

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ

And what can make you know what is Saqar

28
74:28

لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ

It lets nothing remain and leaves nothing [unburned]

29
74:29

لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ

Blackening the skins

30
74:30

عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ

Over it are nineteen [angels]

31
74:31

وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ

And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have not made their number except as a trial for those who disbelieve - that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith and those who were given the Scripture and the believers will not doubt and that those in whose hearts is hypocrisy and the disbelievers will say, "What does Allah intend by this as an example?" Thus does Allah leave astray whom He wills and guides whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him. And mention of the Fire is not but a reminder to humanity

32
74:32

كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ

No! By the moon

33
74:33

وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ

And [by] the night when it departs

34
74:34

وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ

And [by] the morning when it brightens

35
74:35

إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ

Indeed, the Fire is of the greatest [afflictions]

36
74:36

نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ

As a warning to humanity

37
74:37

لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ

To whoever wills among you to proceed or stay behind

38
74:38

كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ

Every soul, for what it has earned, will be retained

39
74:39

إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ

Except the companions of the right

40
74:40

فِي جَنَّـٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ

[Who will be] in gardens, questioning each other

41
74:41

عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

About the criminals

42
74:42

مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ

[And asking them], "What put you into Saqar

43
74:43

قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ

They will say, "We were not of those who prayed

44
74:44

وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ

Nor did we used to feed the poor

45
74:45

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ

And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it]

46
74:46

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ

And we used to deny the Day of Recompense

47
74:47

حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ

Until there came to us the certainty

48
74:48

فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ

So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors

49
74:49

فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ

Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away

50
74:50

كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ

As if they were alarmed donkeys

51
74:51

فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ

Fleeing from a lion

52
74:52

بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ

Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about

53
74:53

كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ

No! But they do not fear the Hereafter

54
74:54

كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ

No! Indeed, the Qur'an is a reminder

55
74:55

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

Then whoever wills will remember it

56
74:56

وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ

And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness